Javier Marías is one of Spain’s most prominent writers. Regularly tipped as a candidate for the Nobel Prize, he is also a respected translator of important English language literature, a journalist and a publisher. A literary heavy weight, in other words. His latest book, The Infatuations is the first philosophical murder mystery I’ve come across. There are no nail-biting chases through dark forests, no mutilated bodies floating in the sea, the action is almost exclusively cerebral. Or, as Boyd Tonkin of The Independent newspaper called it: ‘A thinking person’s murder mystery.’
The Independent Foreign Fiction Prize is a literary prize worth paying attention to. It selects the best fiction from around the world and rewards the unsung heros of the publishing world – the translators – as well as the authors. The £ 10,000 prize money is shared between the author and the translator.
I have been holding off writing about the Norwegian publishing phenomenon Karl Ove Knausgaard until the other day, when I picked up the first volume in English translation and realised how well it travels. The press are awash with, mostly raving, reviews of his autobiographical novels and interviews with the author. Zadie Smith has said she needed them ‘like crack’. Should you read them?
One of my favourite books, and indeed authors, Americanah by Nigerian writer Chimamanda Ngozi Adichie, has just won the National Book Critics Circle’s fiction award, a prestigious American literary prize.
Stoner has become somewhat of a publishing sensation over the past eighteen months, topping bestseller list in Holland, France, Italy, Spain, Israel and, more recently, in the UK. Written by American John Williams in 1965, Stoner barely made a mark at the time. A few favourable reviews and 2000 copies sold was all there was to it. Somehow, miraculously, nearly 50 years later, the novel has been given a second lease of life, and is now a shining example of a ‘word-of-mouth’ bestseller.
A Boston-based technology company has invented an App, called Spritz, which makes it possible to read an astonishing 1000 words per minute. A typical novel, around 90,000 words or 360 pages, would take 90 minutes to read using Spritz.
With the risk of insulting my Nordic compatriots or appearing defensive to everyone else, I have reviewed Michael Booth’s The Almost Nearly Perfect People: the Truth About the Nordic Miracle. Like Booth, I have been pleasantly surprised by all the recent media attention on the Nordic region, but I too have sometimes wondered about its universal praise. As we all know, nowhere or no one is perfect, and that, sadly, goes for the Nordic countries and their populations too. Michael Booth, a Copenhagen based Brit married to a Dane, had enough of the one-sided coverage and set out to discover the whole truth. With British humour at its best, Booth dissects the ‘Nordic Miracle’ and discovers that all’s not well. The Almost Nearly Perfect People is a well-researched book, enviably elegantly written, at times deadly serious, at others side-splittingly funny.
Wow, what a novel! Rarely have I read such an emotionally charged, foreboding book. A truly gripping tale, seething with rage. The Woman Upstairs is the story of single, 42 year-old Nora Eldridge, ‘the quiet woman at the end of the third-floor hallway’, a kind, dutiful primary school teacher who has put aside her artistic ambitions to care for her sick elderly parents. A woman who, in her own words, obediently eats all the greens while the ice cream for dessert slowly melts away. Enter the Lebanese-Italian Shahid family. The family of Nora’s dreams: Reza the beautiful, charming child, Skandar the handsome, intelligent husband and Sirena the glamorous, successful artist wife…